Join for FREE | Take the Tour Lost Password?
Shop deviantART for the
holidays and save BIG!
Click here! :holly:
[x]

deviantART

:omfg:
 

Youhhhouuuuuu

Thu Dec 3, 2009, 1:55 PM
My article "How?" has been published in Nahar Al-Shabab:[link]=pdf&day=Thu (in Forum)!:dance: :dance:

I am so happy, this will encourage me to write more and more and more...:boogie: :boogie:

Thank you all for your support! You helped me to be more confident!:heart:

  • Mood: Sentimental
  • Listening to: lachou l7aki-Fairouz
  • Reading: alwoujouh albayda2-Elias khoury
  • Eating: Za3tar

Fantasy

Wed Nov 25, 2009, 3:21 AM
But it was only a fantasy,
The wall was too high,
As you can see.
No matter how he tried,
He could not break free.
And the worms ate into his brain.


**Was it really a fantasy?**

Heading

Scrollable content

Avatar and text thumbs

Stamps
Up to 2 stamps there
  • Mood: Sentimental
  • Listening to: Hey you-Pinkfloyd
  • Reading: L'épanchement pleural
  • Eating: Hungry

"I am not mine"

Sun Oct 18, 2009, 12:42 PM
واسمي - وإن أخطأتُ لفظ اسمي على التابوت - لي .

أَما أَنا - وقد امتلأتُ بكُلِّ أَسباب الرحيل - فلستُ لي .

أَنا لَستُ لي

أَنا لَستُ لي …

\"الجدارية\"- محمود درويش


And my name-if I mispronounce it on my coffin-is mine.

And as for me-full of all reasons for leaving-I am not mine.

I am not mine

I am not mine...

"Jidariyya"-Mahmoud Darwish


//When I read those poems, I feel that what I write is so foolish//

  • Mood: Nervous

About pain and loneliness

Thu Oct 1, 2009, 5:33 AM
عن الحزن والوحدة

ماذا أقول عنهما ؟

أ أصف خوفي منهما؟

أو أصف عيونهما ؟

عيون تلحق بك ليلاً نهارا

تنظر إليك وأنت تأكل، وأنت تستحم، أنت تبكي

تتغلغل بين أحلامك، تحتلها، تقتلها

ماذا أقول للحزن والوحدة؟

تعالا الي لنعيش معاً

تعالا لنكبر معاً

لنشيخ معاً

لنموت معاً

ماذا اقول عن الحزن والوحدة؟

لن أقول شيئاً

لأن كلماتي تخنقني.

  • Mood: Anguish
  • Listening to: Shams el2asil-Oum Kalthoum

...

Tue Sep 15, 2009, 11:13 AM
حبوب سنبلة تموت ستملأ الوادي سنابل

محمود درويش

Grains of one dying spike will fill the valley with spikes.

Mahmoud Darwish.

PS: Please correct my translation, it is a very difficult sentence!

  • Mood: Anguish
  • Listening to: ra2 el7abib-Oum Kalthoum
  • Reading: La maladie de crohn.
  • Eating: Cheese

Journal History

Site Map